EN LOS PATIOS DE LA ALHAMBRA/ ON THE ALHAMBRA GARDENS
UN POEMA, DE PROPIA INSPIRACIÓN. ESPERO SUS OPINIONES.
A POEM, OF MY OWN INSPIRATION. I WAIT FOR YOUR OPINIONS.
En los patios de la Alhambra
Sonido de lluvia,
el agua corre,
las cristalinas gotas
rompen el silencio nocturno.
¡Ay! Quien pudiera cantarte
entre los brazos, tomada
como guitarra templada
gitana de obsidianos ojos.
Y la gitana sonríe
rumorea su brillante enagua.
Su risa, pandereta.
Su mirada, castañuela.
¡Ay! Quién pudiera bailarte
entre los brazos, tomada
como a una capa torera,
gitana de rubíes labios.
Y la gitana, coqueta,
promesas en la mirada.
Pie flamenco, descalzo, paria,
gesto que encierra magia.
¡Ay! Quién pudiera tenerte
como guitarra, en los brazos,
bajo el cielo limpio y claro
en los patios de la Alhambra.
______________________________________________
Rain sound,
the water runs,
the crystalline drops
break nocturnal silence Ay! Who could sing to you
taken between the arms, like tempered guitar
gypsy of obsidian eyes. And the gypsy smiles,
rumors her shining skirt, her laughter, tambourine
her glance, castanet Ay! who could dance you taken between the arms
as to a bullfigther cape,
gypsy of ruby lips . And the gypsy, flirting,
promises in her glance,
flamenco foot, bare, pariah,
gesture that locks up magic. Ay! Who could have you like a guitar, between the arms,
under the clean and clear sky
on the gardens of the Alhambra
the water runs,
the crystalline drops
break nocturnal silence Ay! Who could sing to you
taken between the arms, like tempered guitar
gypsy of obsidian eyes. And the gypsy smiles,
rumors her shining skirt, her laughter, tambourine
her glance, castanet Ay! who could dance you taken between the arms
as to a bullfigther cape,
gypsy of ruby lips . And the gypsy, flirting,
promises in her glance,
flamenco foot, bare, pariah,
gesture that locks up magic. Ay! Who could have you like a guitar, between the arms,
under the clean and clear sky
on the gardens of the Alhambra


muy bueno. (Comment this)
jejeje. (Comment this)
Será que soy de un optimista incurable. Pero, somos más la buena gente, de ambos lados de la muralla. Y aunque no sea así, que seamos pocos, un comentario como el tuyo, uno sólo, hace bailar mi corazón y renovar mis energías.
Gracias, como siempre por estar ahí ( tu también) y por darte cuenta de que estoy aquí.
Besos. (Comment this)
Con todo lo que pasa en estas tierras, hay muchísima tela de donde cortar.
Solamente que la tela está algo raída y mi optimismo no me deja remendarla.
Ya te avisaré
Besos (Comment this)