Monday, April 24, 2006

¿Qué parte de “puedo prescindir de las manos, seamos amigos” no entendiste?/ What part of “I can get along without your hands” you didn´t understand?

 

Por si no me dí a entender/Just in case I was not clear enough

 

¿Se acuerdan del amigo con el “estupendo par de manos”, del que les hablé? Pues bien, como quedé de contarles los avances de la historia, aquí los tienen.
 
Mi tomadrita Lucha, que es una de las mujeres más listas y valientes que he conocido, me dijo hace poco: “A los hombres les gusta ser los conquistadores, no los conquistados”.
  Y quizá tenga razón, pero es que a veces se me olvida y, además, se me dificulta entender porque hay agunas personas que confunden el hambre con las ganas de comer. Otra cosa es esta maldita suerte que tengo de encontrarme con hombres maravillosos…. en proceso de recuperación que, al parecer, me interpretan erróneamente, Parece que alguien les hubiera dicho que ando a la caza de ua buena presa. Al menos es lo que me dicen con su actitud.
 
No, caballeros, no me malentiendan. Sigo pensando que no todos son sapos asquerosos, ni todos son príncipes azules. Además yo no soy ninguna renacuaja, pero tampoco la princesa rosa. No estoy buscando quien me rescate; no estoy buscando, por el momento, una relación seria. Con todo lo que me ha pasado y con la vida de “Montaña Rusa” que el destino me ha deparado, hace tiempo que dejé de hacer planes a futuro, en lo que respecta a las emociones románticas. Soy de las que prefieren tomarse la vida como venga. Lo que sea pasará y, si no pasa pues, bueno, ya traerá la vida una nueva aventura. Es blanco o negro. Es sí o es no. La vida es muy corta para complicarse.
 
Así que, amigo de las estupendas manos:
 
No voy a lastimar tu corazoncito. No voy a inundarte con llamadas ni mensajes. Tampoco voy a mirarte con los ojos de quien alguna vez te miró,si no  lo quieres así.
Sigo pensando que eres inteligente, divertido y libre, y sigo pensando que tus manos son estupendas, pero… puedo prescindir de ellas. Realmente me interesaría que seamos amigos, si es que es lo único que podemos ser.
 
Perdonen el mensaje con dedicatoria. sólo estoy enviando una botella al mar, por si alguien se interesa en recogerla. Si no es así, ya habrá más botellas que lanzar al ciberespacio.
 
Por cierto, he conocido, mediante otra botella, a un amigo poblano, un verdadero poeta. 
 
Pero esa es otra historia…
Do you remember that friend with a wonderful hands, I told you about?  Well, I said I will tell you about how the story goes. So, here you have some advances.
My Tomadrita Lucha (sorry, no traslation for that), that is one of the wise and brave women I know, said to me recently: “Men like to be conquerors, not conquered”.
Maybe she is right, but sometimes I forgot it and, in addition, becomes difficult to me to understand why there are some people that confuse hunger with the desire to eat. Another thing is this damn luck I have to find wonderful men… always in recovery process that, apparently, missunderstand me. Seems that somebody had said to them that I´m in the hunting of a good prey. At least they said that to me with their attitude.
No gentlemen, don´t ge me wrong. I´m still thinking that you are not all revolting toads, nor all are Prince Charming. In addition, I´m not a beast but neither a pink princess. I am not looking for someone who rescue me; I´m not looking for a serious relationship, by now.Yet what it has happened to me and with the roller coaster life, that destiny have had for me, since long time ago I stop to make plans for the future, regard to the romantic emotions. I preffer to take life as it comes. What is, will happen and, if does not happen then, good, life will bring a new adventure. To me is white or black, yes or no. Life is very short to be complicated.
So, my friend with wonderful hands:
I´m not going to hurt your tiny heart. I do not go to load you with calls nor messages. I will not go to look at you with those ayes that once watched you, if you don´t want that to happen. I continue thinking that you are intelligent, amused and free, and I keep thinking, as well, that your hands are wonderful, but… I can get along without them. I would really like to be friends with you, if is that the unique thing that we can be.
Everybody, excuse me for this  dedicated post. I am only sending a message in a bottle, in case somebody will be interested in it. If it is not thus, there will be more bottles to send  to the cyberspace.
By the way, trough another bottle, I met a friend from Puebla, a true poet.
But that is another story….
Posted by Lupita Munguía at 11:32:03 | Permalink | Comments (9)

Friday, April 21, 2006

Finalmente una buena noticia/Finally good news

Tengo una buena noticia, que quisiera compartir con
>todos ustedes…/I have good news and I would like to
>shareit with you (First English, and then Spanish.
>Sorry, no Japanese now).


>Después del año terrible que tuve desde que regresé de
>Chicago, finalmente una buena noticia:  Mi hijo mayor
>ha vuelto a casa, para quedarse. ya no quiere vivir
>con su padre.
>
>Ha cargado con sus cosas, en dos maletas, y se ha
>venido a la casa preguntando: “¿Puedo vivir contigo?”
>Y yo, que he estado un año entero tratando de integrar
>a mi familia; que he pasado por la pesadilla de
>tribunales , jueces, abogados; que he estado a punto
>de cargar con las que tenía en casa y largarme lejos
>de México; yo, que me siento fuerte y libre en todo
>momento…. he tenido que contenerme para no echarme a
>llorar.
>
>A él, a mi hijo mayor, quisiera decirle , como Sabina:
>
>  ”Sufro tu adolescencia como una insolencia que
>disfruta volviéndome loco”.
>
>Pero no puedo…
>
>Hoy estoy menos triste, menos sola y con tan sólo un
>pedazo de corazón ausente: falta que regrese el otro,
>el que sigue con su padre. Eso me va a tomar tiempo.
>No importa, después de todo sí soy fuerte y capaz de
>todo lo necesario,  de lo urgente y lo emergente que
>se vaya presentando.
>
>Se los cuento porque son mis amigos y porque, también,
>me han escuchado hablar de ellos y han tenido un
>gesto, una palabra, de esperanza para mí.
>
>Los amigos nos sostienen en sus brazos, cuando
>nuestras alas se quiebran.
>
>Muchas gracias a todos !!!
>
>
>After the terrible year that I had since I returned of
>Chicago, finally there are  good news:  My older son
>has returned back home He doesn´t want to live with
>his father any longer.
>
>He has loaded his things, in two suitcases, and  has
>come to my house asking: “Can I live with you?” and I,
>that  have  been a whole year trying to integrate my
>family; that I have happened through the nightmare of
>courts, judges, lawyers; that I have been on the verge
>of loading with those I already had at home to run
>away far from Mexico; Me, that I feel strong and free
>at any moment…. I have had to be contained in order
>to not to throw myself in tears.
>
>To him, to my older son, I would like to tell him,
>like Sabina:
>  ”I undergo your adolescence like an insolence that
>enjoys making me crazy”.
>
>But I cannot…
>
>Today I am less sad, less lonely and with only one
>piece of my  heart missing: My other son, the one that
>is still living with his father. That is going to take
>me some  time.
>It does not matter, after all  I am, in fact,  strong
>and able of doing  the necessary,  urgent and
>emergent
>
>I´m telling you this because you  are my friends and
>because, also, you have listened  me talking about
>this and  always have had a gesture, a word of hope
>for me.
>
>Friends hold us in their arms when our wings become
>broken.
>
>Thank you very much to all of you!

Posted by Lupita Munguía at 01:48:37 | Permalink | Comments (6)

Monday, April 17, 2006

Mas blogs/More blogs

DIRECTORIO DE BLOGS EN ESPAÑOL/ SPANISH BLOGS DIRECTORY

 

Posted by Lupita Munguía at 03:15:47 | Permalink | No Comments »